Buscando inspiracion!
Well, the following is the last song I heard this morning on my way to work, and since I like it a lot I decided to just blog it.
Un mundo mejor
(La Oreja De Van Gogh)
El tiempo ha pintado las calles del mismo color
y tú te defiendes del hambre con una sonrisa y amor.
Las casas parece que miran pidiendo perdón
y todo comienza a bailar cuando ya no vigila el sol.
Quiero escuchar tu voz cantando en un mundo mejor.
Quiero encontrarte a ti sonriendo a la vida si no te sonríe ella a ti.
Dime niña de ojos tristes,
recuerdas aquel viejo barco que tanto quisiste,
donde tú y el mar hablabais de libertad,
de una escalera a la luna quizá,
de un mundo que no deje nunca de hacernos soñar.
Los coches se arrastran dejando detrás un olor
que ahoga a turistas sin alma bebiendo en sus vasos de ron.
Un niño pregunta si la libertad es así
y suena una vieja habanera que le cuenta un cuento sin fin.
Quiero escuchar tu voz cantando en un mundo mejor.
Quiero encontrarte a ti sonriendo a la vida si no te sonríe ella a ti.
Dime niña de ojos tristes,
recuerdas aquel viejo barco que tanto quisiste,
donde tú y el mar, hablabais de libertad,
de una escalera a la luna quizá,
de un mundo que no deje nunca de hacernos soñar.
No digas nada, sólo es un ángel jugando a vivir.
Vuelve a sonreír por mí.
Por eso dime niña de ojos tristes,
recuerdas aquel viejo barco que tanto quisiste,
donde tú y el mar, hablabais de libertad,
de una escalera a la luna quizá,
de un mundo que no deje nunca de hacernos soñar.
Un mundo mejor
(La Oreja De Van Gogh)
El tiempo ha pintado las calles del mismo color
y tú te defiendes del hambre con una sonrisa y amor.
Las casas parece que miran pidiendo perdón
y todo comienza a bailar cuando ya no vigila el sol.
Quiero escuchar tu voz cantando en un mundo mejor.
Quiero encontrarte a ti sonriendo a la vida si no te sonríe ella a ti.
Dime niña de ojos tristes,
recuerdas aquel viejo barco que tanto quisiste,
donde tú y el mar hablabais de libertad,
de una escalera a la luna quizá,
de un mundo que no deje nunca de hacernos soñar.
Los coches se arrastran dejando detrás un olor
que ahoga a turistas sin alma bebiendo en sus vasos de ron.
Un niño pregunta si la libertad es así
y suena una vieja habanera que le cuenta un cuento sin fin.
Quiero escuchar tu voz cantando en un mundo mejor.
Quiero encontrarte a ti sonriendo a la vida si no te sonríe ella a ti.
Dime niña de ojos tristes,
recuerdas aquel viejo barco que tanto quisiste,
donde tú y el mar, hablabais de libertad,
de una escalera a la luna quizá,
de un mundo que no deje nunca de hacernos soñar.
No digas nada, sólo es un ángel jugando a vivir.
Vuelve a sonreír por mí.
Por eso dime niña de ojos tristes,
recuerdas aquel viejo barco que tanto quisiste,
donde tú y el mar, hablabais de libertad,
de una escalera a la luna quizá,
de un mundo que no deje nunca de hacernos soñar.

2 Comments:
At 9/22/2005 10:06 AM,
Anonymous said…
What is the meaning of this song Sonrisa? English translation please?!
At 9/23/2005 8:10 AM,
Sin said…
Yay! Yay! English translationnn!!I love all the songs you listen to N. Please make a CD for me! Pretty puh-leasee! :-)
Post a Comment
<< Home